“Bienvenue en Zone Humide”, tel est le thème de ce document envoutant et poétique qui nous emmène dans des lieux sauvages et improbables, loin des hommes, comme un retour aux sources de la vie. Cela se passe en Bretagne, à deux pas de chez nous; il suffit d’ouvrir les yeux. Avec toute la poésie de Claude Henry (*), laissons nous aller au fil de cette eau secrète qui frémit sous les feuillages …
(*) – Claude Henry habitait à Penvénan dans les Côtes d’Armor. Il achète son premier appareil photo en 1968, rejoint le club Objectif-Image-Trégor en 1993 pour y pratiquer la vidéo. Il y sera l’un des pionniers du montage numérique avec ordinateur. Il renoue ensuite avec la photographie en 1999, d’abord en couleur puis en noir et blanc, et participe à de nombreuses expositions collectives ou individuelles. Il est décédé en 2011.
Durée 6’25 – Réalisation Claude Henry – Production Objectif-Image-Trégor – Octobre 1997
Publication sur TV-Trégor en juillet 2021 avec l’aimable autorisation de Chantal Henry
A l’occasion de la sortie de son tout nouveau recueil de poèmes(“Divaskell da nijal kuit” ” Des ailes pour s’envoler”), fruit d’une décennie de travail, le Centre culturel breton et Skol Vreizh organisent un moment de rencontre avec l’écrivain de Ploumilliau. Il commencera par la projection, en avant-première, d’un film documentaire inédit de 55 minutes en français réalisé par Olivier Caillebot, consacré à sa vie et à son œuvre. Ce film est à lui seul un événement qui nous dévoilera un pan de la vie culturelle du Trégor et donnera à entendre l’auteur, à la fois en français et en breton sous-titré.
Ensuite, interviewé par Olivier Caillebot, l’auteur présentera la genèse de son nouvel ouvrage, un livre de poèmes et de chansons accompagnés d’un CD de 88 plages sonores où l’on entend effectivement les mots et la musique de la langue à la fois de la bouche du poète et de celle de sa fille Solen Piriou. Il dira et expliquera quelques uns de ses 150 poèmes, fruits d’une décennie de travail. Le public pourra aussi dialoguer avec l’auteur. Le livre-CD sera évidemment à la disposition des personnes intéressées. Le public pourra vérifier les propos d’Alan Stivell lorsqu’il déclare « On ne met pas assez souvent en valeur le rythme de la langue comme le fait Yann-Bêr Piriou”.
Il pourra aussi vérifier combien Yann-Bêr Piriou est un conteur hors pair et un conférencier brillant qui tient constamment son public en haleine.
Jeudi 16 novembre : 2 heures en compagnie de l’écrivain trégorrois Yann-Bêr Piriou – à 18 heures, espace culturel Sainte-Anne (salle de conférences), Lannion
A cette occasion, revisionnez les vidéos que TV-Trégor a réalisées avec Yann-Bêr Piriou sur des poèmes d’Anjela Duval
A l’occasion d’une exposition consacrée à Anjela Duval à la bibliothèque du Vieux-Marché en novembre 1991, Yann-Bêr Piriou avait conçu un recueil de photos et de poésies. Vingt ans plus tard, en 2011, le même Yann-Bêr Piriou salue l’avènement de la stèle élevée à la mémoire de la poétesse en lisant quelques uns de ses poèmes. TV-Trégor vous propose aujourd’hui “Bac’han” (“Enfermement”) extrait du livre “Traoñ an Dour” aux édition Al Liamm.
Durée 1’58 – Images : Alain Vorimore (2011) – Montage Pierre Lavanant et Jean-Dominique Gauthier. Traduction en Français de Pierig An Danteg – Production TV-Trégor – Mai 2014 –
A l’occasion d’une exposition consacrée à Anjela Duval à la bibliothèque du Vieux-Marché en novembre 1991, Yann-Bêr Piriou avait conçu un recueil de photos et de poésies. Vingt ans plus tard, en 2011, le même Yann-Bêr Piriou salue l’avènement de la stèle élevée à la mémoire de la poétesse en lisant quelques uns de ses poèmes. TV-Trégor vous propose aujourd’hui « Lagad an Heol » (l’œil du soleil), extrait du livre « Traoñ an Dour » aux édition Al Liamm.
“Sa poésie, pour sa meilleure part, vient de là, de cette intimité totale avec le paysage, de ce sentiment de la nature que l’on pourrait presque qualifier de panique. Elle naît d’impressions très fines, d’émotions subites, fugitives sans doute, mais dont elle sait qu’elles reviendront sans faute tant elles sont familières.” Pierre-Jakez Hélias
Durée – 2’36 – Images Alain Vorimore (2011) – Montage Pierre Lavanant et Jean-Dominique Gauthier. Traduction en Français de Pierig An Danteg – Production TV-Trégor – Avril 2014 –
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel
Toujours activé
L’accès ou le stockage technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
L’accès ou le stockage technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.